Robots y modelos

Notas sobre pruebas, modelado y aventuras en Java y Android

Posts Tagged ‘manual

Entrada de acentos y japonés en Emacs/GTK+/Qt en Ubuntu 9.10 (Karmic Koala)

with one comment

He estado las últimas horas peleándome para que la entrada de japonés, el español y la tecla Componer convivieran pacíficamente en mi Ubuntu 9.10, y por fin lo he dejado como me gusta, así que lo dejo por aquí antes de que se me olvide :-D.

El primer paso es instalar los paquetes necesarios. Olvidaos de “Sistema → Administración → Soporte de idiomas”: eso instala SCIM, que es más engorroso de configurar (los acentos no funcionan directamente) y tiene menos cosas que uim. IBus tampoco sirve si queréis seguir metiendo acentos de la forma normal. Ejecutad estas órdenes en su lugar:

sudo aptitude install uim uim-anthy uim-el
sudo im-switch -s uim-toolbar

Salimos y entramos de nuestra sesión, y ya podemos introducir texto en japonés, pulsando Ctrl+Espacio para activar el IME. Tendremos que retocar un poco en las preferencias de uim, añadiendo el método de entrada de Anthy y ajustando los accesos de teclado a nuestro gusto. Una vez hayamos hecho eso, para introducir texto en japonés, tendremos de cambiar al modo de Anthy y al método de entrad en hiragana, escribir lo que queramos y pulsar espacio. Se nos mostrarán diversos candidatos: seleccionamos el que sea con las flechas del teclado y pulsamos Intro. Hay muchas otras teclas que podríamos usar: F6 para cambiar todo a hiragana y F7 para cambiar todo a katakana. Podemos activar entrada predictiva y todo.

Con eso están listas las aplicaciones GTK+ y Qt. Ahora sólo nos queda el señorito Emacs :-D. En algunos sitios se recomienda añadir Emacs*useXIM: false a un fichero .Xresources bajo nuestro directorio personal, pero no me sirvió de nada (ni siquiera ejecutando xrdb -merge ~/.Xresources). En otros sitios se recomienda cargar el Elisp “iso-transl”, pero eso sólo arregla los acentos, y no la tecla Componer. Al final, lo que sí me funcionó es ejecutar Emacs dándole el valor “@im=none” a la variable de entorno XMODIFIERS. Lo he ido haciendo desde siempre con un alias en mi “~/.bashrc”, pero entonces sólo podía ejecutar Emacs desde una terminal, y no desde el menú de GNOME o con Alt+F2.

Si de verdad de la buena queremos hacer ese cambio y que se vea desde todas partes, podemos aprovecharnos del hecho de que emacs y emacs-snapshot son enlaces simbólicos a las alternativas seleccionadas con update-alternatives. Podemos ver las alternativas escogidas mediante:

update-alternatives --get-selections | grep emacs

Instalar una nueva alternativa no es tan complicado como parece. Crearemos un fichero “/usr/local/bin/emacs-snapshot-gtk-noim” con los contenidos necesarios, y le daremos permisos de ejecución:

sudo tee /usr/local/bin/emacs-snapshot-gtk-noim <<EOF
#!/bin/sh

env XMODIFIERS=@im=none /usr/bin/emacs-snapshot-gtk \$@
EOF
sudo chmod +x /usr/local/bin/emacs-snapshot-gtk-noim

Ahora debemos instalar este guión como una alternativa a emacs-snapshot y activarla, introduciendo el número correspondiente:

sudo update-alternatives --install /usr/bin/emacs-snapshot \
  emacs-snapshot /usr/local/bin/emacs-snapshot-gtk-noxim 0
sudo update-alternatives --config emacs-snapshot

Como /usr/bin/emacs usa emacs-snapshot, y emacs-snapshot usa nuestro guión, podremos utilizar ambas órdenes sin más desde cualquier terminal o con ALT+F2. El único aguafiestas es la entrada “Emacs Snapshot (GTK)” del menú de GNOME, que tiene una ruta directa a emacs-snapshot-gtk. Podemos editarlo bajo “Sistema → Preferencias → Menú principal” manualmente sólo para nuestro usuario, o cambiarlo para todos los usuarios con:

sudo sed -i 's/emacs\-snapshot\-gtk/emacs\-snapshot/' \
  /usr/share/applications/emacs-snapshot.desktop
update-menus

Con esto ya podemos usar de nuevo los acentos y la tecla Componer bajo Emacs, pero aún no hemos arreglado lo del japonés. Emacs, como buen sistema operativoeditor que se precie, trae sus propios métodos de entrada. Integraremos uim entre ellos y lo seleccionaremos como método por omisión, añadiendo estas líneas al final del fichero .emacs que se encuentra en el directorio personal:

;; save all files as UTF-8 by default
(setq default-buffer-file-coding-system 'utf-8)

;; read uim.el with LEIM initializing
(require 'uim-leim)

;; set default IM (ex. use Anthy)
(setq default-input-method "japanese-anthy-uim")

Ahora, una vez abramos Emacs, podremos introducir acentos de nuevo sin más, y con Ctrl+\ activaremos uim usando Anthy, que nos permite introducir japonés
directamente. Olvidaos de la barra de herramientas que usáis en las aplicaciones GTK+/Qt: no hará nada en Emacs.

Bueno, volviendo a la tecla Componer que comenté anteriormente. Con esta tecla se pueden escribir caracteres “raros” y cadenas completas (véase esta página) mucho más fácilmente. Por ejemplo, § (el símbolo de sección) es pulsar y soltar la tecla Componer, pulsar y soltar “s” y pulsar y soltar “o” (Componer+s+o), y ≠ es Componer+=+/. Recomiendo seguir el enlace anterior: se pueden hacer cosas muy curiosas personalizando el fichero “~/.XCompose” debidamente, como introducir ☺ mediante Componer+:+).

La tecla Componer no está disponible por omisión, así que tendremos que asignarla a alguna tecla que no usemos. Para ello tenemos un método fácil en Ubuntu: en “Sistema → Preferencias → Teclado → Distribuciones”, seleccionamos la distribución que estamos usando y pulsamos “Opciones de distribución”. Bajo “Posición de la tecla Componer” podemos marcar, por ejemplo, “Windows izquierda”. Cerramos todo y ya podemos Componer todo lo que queramos con esa tecla.

Written by bluezio

13 de diciembre de 2009 at 17:00

Manual del Desarrollador

leave a comment »

Bueno, como de costumbre el toro me ha pillado con otras cosas y no he podido ponerme tanto como quisiera. He aprovechado este rato libre que me deja la Semana Santa para escribir una primera versión del Manual del Desarrollador.

Es algo escueta, pero que creo cuenta todo lo importante. En principio pensaba escribir un tutorial de cómo desarrollarlo, pero después me di cuenta que realmente no sería instructivo, ya que me pasaría más tiempo hablando acerca del procesado concreto que se fuera a hacer que de las particularidades de desarrollar para XMLEye.

Dicho y hecho: ya está subido a la web y los enlaces puestos en la forja. Cualquiera que lo desee es libre de mejorarlo y comprobarlo.

Por lo pronto, lo primero que me gustaría hacer antes de seguir es trabajar en una traducción inglesa de XMLEye, y posiblemente también después del post-procesador de ACL2. Casi todo está internacionalizado, salvo quizás por los POD de los módulos Perl: aún no me he puesto en ello. Lo siguiente sería traducir el propio código, que sí lo veo más difícil en el lado Perl, donde no tengo las herramientas de factorización de las que disfruta Java. En fin, supongo que para algo están las pruebas de regresión :-D. De todas formas no creo que me dé tiempo.

Empecé el visor con vistas a ACL2, pero estoy viendo que realmente se puede usar para cualquier cosa. Ahora mismo voy apuntando muchas posibles ideas y mejoras como Feature Requests en la forja, desde mejoras en usabilidad hasta nuevos formatos, pasando por cambiar a XSLT 2.0/XPath 2.0 e incluso crear una versión “headless” del programa, al que pudiera accederse con un navegador. Esto da para largo :-D.

Written by bluezio

21 de marzo de 2008 at 15:34

Publicado en Uncategorized

Tagged with , , ,

Paquetes Debian, repositorio Debian, manual de paquetes Debian

leave a comment »

Mucho Debian veo ahí en el título. :-D

Tras una semana de prueba y error y de limpiar bugs a mansalva, he conseguido una versión mucho más estable de pprocACL2 y XMLEye, y lo que es más importante, he creado un repositorio Debian con todos los paquetes necesarios. Además, tengo la grata sorpresa de que mi programa compila y funciona sin más problemas en IcedTea: el único “pero” es que la salida HTML no se muestra del todo bien, pero son detalles sin importancia realmente. Por fin he podido quitar sun-java6-jdk de Build-Depends. He tenido que poner en Depends del paquete IcedTea (con preferencia) y el JRE de Sun (por si el usuario ya lo tiene, ya que java2-runtime por defecto en Gutsy es GCJ, en el que no funciona bien Swing, y sólo SWT.

De paso, he aprovechado lo que he ido aprendiendo todo este tiempo para hacer una pequeña guía (bueno, el PDF tiene ~60 páginas) de cómo crear un paquete Debian, siguiendo una serie de buenas prácticas. No intento competir con otras guías fantásticas que hay por ahí (hay algunas referencias en mi propia guía a ellas), pero vi que no había gran cosa en español, y que no se hablaba bien de ciertas opciones como crear nuestro propio repositorio con reprepro, sincronizarlo con lftp, o usar cowdancer para agilizar el proceso de construcción pbuilder, entre otras cosas. El manual está bajo la GNU FDL y su código fuente está en el repositorio.

Tuve que hacerme mis propias hojas XSLT para convertir DocBook a LaTeX, ya que las que había dejaban mucho que desear (creo que el autor no comprendía bien que LaTeX  es quien debe ocuparse de la presentación, y no él). Están en el subdirectorio manualDebian/hojasXSL, y hay dos: una para generar ficheros LaTeX, y otra para los BibTeX (la salida se ha de volcar a un fichero llamado bibliografia.bib).

Ahora empezaré a trabajar en la documentación del programa. También podría trabajar un poco en las traducciones y en hacer que se integre bien en Windows.

Para instalar los paquetes, hay que añadir estas líneas a /etc/apt/sources.list (también se puede usar Orígenes de software bajo el menú Sistema, y entrar en la pestaña Software de terceros):

deb http://www.shoyusauce.org/packages/ubuntu gutsy main
deb-src http://www.shoyusauce.org/packages/ubuntu gutsy main

Hay que descargarse la clave GPG con la que he firmado mis paquetes, y añadirla al anillo de claves de confianza de apt:

wget http://www.shoyusauce.org/packages/claveDebian.asc
sudo apt-key add claveDebian.asc

Ahora ya podemos actualizar e instalar XMLEye y pprocACL2:

sudo aptitude install xmleye pprocACL2

De por sí no tienen tantas dependencias, pero a la hora de desarrollar he tenido que empaquetar algunos módulos con muchas subdependencias como PAR::Packer. Por supuesto, no hay que instalar ambos: son completamente independientes. XMLEye puede usarse simplemente como un visor XML.

He subido también un tar.bz2 con el código fuente de pprocACL2 y XMLEye. En el código fuente de pprocACL2 hay una serie de ficheros .lisp de ejemplo bajo t/testInputs, que están muy probados. Provienen de los tutoriales disponibles de ACL2. El ejemplo hanoi-use.lisp es el más interesante, ya que incluye enlaces entre una demostración y el libro cuyos teoremas y funciones usa.

Written by bluezio

4 de marzo de 2008 at 10:52

Publicado en Uncategorized

Tagged with , , , , , , , ,

Primera versión subida al repositorio

leave a comment »

Bueno, ¡por fin!

Tras varios meses de pulido, mezclados con exámenes de la universidad, el examen de japonés, trabajos y otras cosas, he podido subir una versión “potable” al repositorio.

Mi enfoque en este concurso ha sido el de, además de ampliar las capacidades de mi PFC, convertirlo en un producto software completo, bien documentado y probado. Durante este tiempo he tenido que reescribir buena parte del visor para implementar una interfaz TDI (Tabbed Document Interface), ya que en el momento de presentar el PFC sólo manejaba un documento a la vez.

Esto no sirve cuando tenemos documentos que enlazan a otros documentos y queremos verlos todos de una vez, como en el caso de las demostraciones de ACL2 que usan libros (es decir, colecciones de teoremas y funciones ya demostrados). A partir de ahora se puede pulsar en un enlace que nos lleve a otro documento sin más problemas, siguiendo un esquema particular de direcciones URL.

He aprovechado el componente InfoNode Tabbed Pane, que se halla bajo la GPL para uso no comercial, y he cambiado un poco los patrones de diseño detrás de la interfaz. Antes intenté un esquema MVC, pero no funcionó del todo, y se quedó en el MVC “mutilado” de Swing, en el que se integra la vista y el controlador. Extendido a la ventana principal, esto era un galimatías.

Así que probé a cambiar un poco el enfoque, usando “modelos de presentación” además de los modelos normales. Estos modelos factorizan propiedades útiles para varias vistas a la vez, e inútiles para el modelo, dejando a la vista mucho más sencilla. De esa forma podré en el futuro definir casos de prueba para aspectos relacionados con la presentación del documento, sin tener que comunicarme con los propios controles Swing.

Otras mejoras incluyen la posibilidad de que un usuario sin permisos de administrador edite los tipos definidos por el usuario (que siguen la filosofía de los ficheros de menú FreeDesktop.org) para personalizar las órdenes relacionadas con el post-procesador desde el tipo no XML original. Realmente el fichero original no se sobreescribe, sino que se escribe uno nuevo bajo el $HOME del usuario que toma prioridad sobre él.

Además, la actualización del documento es realmente “automática”: antes me limitaba a ejecutar de nuevo el post-procesador y reabrir el fichero cuando el usuario cerraba el editor. Ahora se usa un hilo en segundo plano que monitoriza el fichero en busca de cambios. Para ACL2, eso permitiría tener Emacs por un lado y el visor por otro, editando y grabando en un lado y viendo los cambios en el otro.

Esto ha hecho ya que el visor deje de ser “el visor para ppACL2″ y pase a ser “el visor XMLEye” propiamente dicho. De hecho, pienso definir algún que otro formato adicional en estas semanas para demostrar su flexibilidad.

Por el lado del post-procesador, he seguido exactamente el mismo enfoque: hasta el momento era una colección “informe”, por así decirlo, de módulos y scripts Perl. He refactorizado el código siguiendo las recomendaciones para módulos del CPAN, estructurándolo con casos de prueba en base al módulo Test::More. Un desarrollador puede instalarse el módulo Module::Install y generar fácilmente tarballs de distribucióncon “make dist” desde la versión de Subversion. Estos tarballs son autocontenidos y se descargarán las dependencias del post-procesador cuando el usuario ejecute el script de instalación.

En el apartado de funcionalidad, el post-procesador es capaz ahora de seguir el grafo de dependencias a partir del fichero principal de una demostración y de enlazar todos los libros y demás usados, para que después en el visor se pueda saltar entre ellos.

A nivel general, el propio post-procesador se ha vuelto más “inteligente”: antes el visor tenía que lanzar él mismo ACL2 y luego ejecutar el post-procesador sobre el fichero principal. Para evitar que el visor tuviera que conocer el detalle de cómo se enlazan entre sí las demostraciones, ahora el post-procesador dirige el proceso completo a partir del fichero .lisp que abramos, e incluso evita tener que volver a analizar un mismo fichero varias veces, al estilo de la herramienta GNU Make.

Esto me deja así con un post-procesador mucho más funcional y un visor realmente genérico, por lo que en las últimas semanas he comenzado a pensar en las bestias negras de todo programador :-D: el manual y los paquetes Debian / instaladores para Windows. Por el lado de los paquetes Debian lo tengo casi listo (queda pulirlo un poco y subirlo al SVN), pero el manual voy a tener que empezarlo ahora.

Tomaré el manual sencillo del PFC como base, pero lo reescribiré usando DocBook y añadiré un tutorial en cómo definirse uno mismo un nuevo tipo de documento.

En fin, esto es todo por hoy :-D, que ya me vale. Lo siguiente: paquetes Debian para Gutsy.

Written by bluezio

25 de febrero de 2008 at 19:04

Publicado en Desarrollo

Tagged with , , , , ,

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 260 seguidores